Студенты академии в международном просветительском проекте |
В мае успешно завершился проект «Tschernobyl Oral History auf Deutsch». Проект был реализован Чернобыльской исторической мастерской в партнерстве с кафедрой немецкой филологии и перевода факультета иностранных языков Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина в рамках "Німецько-українського року мов 2017-2018" при поддержке Посольства Германии в Киеве. Как сообщалось ранее, среди прочих волонтёров, в нём участвовали студенты факультета «Референт-переводчик» Лосев Алексей, Небосова Алёна и Карпенко Тимур, от академии их курировали преподаватели кафедры теории и практики перевода Авксентьева Д. А. и Фадеев Д. А. Целью проекта, длившегося с осени прошлого года, была популяризация среди населения других стран знаний о негативных последствиях использования атомной энергии. Для этого участники перевели на немецкий язык и адаптировали интервью с очевидцами Чернобыльской трагедии. Таким образом, наши воспитанники внесли свой вклад в улучшение сознательности и ответственности людей в международном масштабе, за что мы выражаем им глубокую благодарность. Впрочем, благодарность и опыт стали не единственным исходом многомесячной работы: по окончании проекта все студенты получили ценные сертификаты и подарки. Ознакомиться с их переводами можно по ссылкам: http://1986.org.ua/de/archive/memories/valentin_kramarewskij http://1986.org.ua/de/archive/memories/tatjana_sementschuk-umsiedlerin http://1986.org.ua/de/archive/memories/wladimir_liwyj http://1986.org.ua/de/archive/memories/nadezhda_butenko-umsiedlerin |