В память о профессоре В. А. Подминогине опубликован сборник его научных трудов и переводов. |
В память о профессоре В. А. Подминогине опубликован сборник его научных трудов и переводов. Валерий Александрович известен как историк и теоретик перевода, переводчик с немецкого языка, специалист в области грамматики германских языков, который 16 сентября Кроме избранных научных статей за период 2002–2012 гг. в издание вошли украинские переводы классических трудов о переводе (Иеронима Стридонского, Мартина Лютера, Фридриха Шляермахера, Вальтера Беньямина и др.) с комментариями к ним, а также воспоминания студентов. Сборник является результатом 10-летней работы научного направления кафедры теории и практики перевода. Предназначается для студентов филологических и переводческих факультетов высших учебных заведений, обучающих по специальности 035 Филология (перевод), аспирантов, исследователей, преподавателей, переводчиков и всех, кто интересуется переводом и историей.
|